約 書 亞 記 19:8
並有這些 428 城邑 5892 # 834 四圍 5439 一切的 3605 村莊 2691 , 直到 5704 巴拉‧比珥 1192 , 就是南地 5045 的拉瑪 7414 。 這是 2063 西緬 8095 , 1121 支派 4294 按著宗族 9001 , 4940 所得的地業 5159 。 Joshua 19:8 And all the villages 2691 that were round about 5439 these cities 5892 to Baalathbeer 1192 , Ramath 7414 of the south 5045 . This is the inheritance 5159 of the tribe 4294 of the children 1121 of Simeon 8095 according to their families 4940 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
字根已不使用, 原意為"伸展" (見 04940); TWOT - 2442a; 陰性名詞 AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) 使女, 女僕, 婢女 1a) 使女, 女僕 (屬於女主人) 1b) 發言人謙稱 (比喻用法)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女8198回來,勉強他們仍為僕婢9001, 8198。 約 珥 書 2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女8198。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|