約 書 亞 記 3:16
那從上 4480 , 9001 , 4605 往下流的 3381 , 8802 水 4325 便在極 3966 遠 7368 , 8687 之地、 # 834 撒拉但 6891 旁 6654 的亞當 9002 , 121 城 5892 那裡停住 5975 , 8799 , 立起 6965 , 8804 成壘 5067 , 259 ; 那往 5921 亞拉巴 6160 的海 3220 , 就是鹽 4417 海 3220 , 下流的水 3381 , 8802 全然 8552 , 8804 斷絕 3772 , 8738 。 於是百姓 5971 在耶利哥 3405 的對面 5048 過去了 5674 , 8804 。 Joshua 3:16 That the waters 4325 which came down 3381 , 8802 from above 4605 stood 5975 , 8799 and rose up 6965 , 8804 upon an 259 heap 5067 very 3966 far 7368 , 8687 from the city 5892 Adam 121 , that is beside 6654 Zaretan 6891 : and those that came down 3381 , 8802 toward the sea 3220 of the plain 6160 , even the salt 4417 sea 3220 , failed 8552 , 8804 , and were cut off 3772 , 8738 : and the people 5971 passed over 5674 , 8804 right against Jericho 3405 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06891 的意思
perhaps for 06868;; n pr loc AV - Zarthan 1, Zaretan 1, Zartanah 1; 3 Zarthan or Zaretan = "their distress" 1) a place in the Jordan valley where the river parted for Israel to pass over for the conquest of Canaan 1a) site unknown
希伯來詞彙 #06891 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 3:16 That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan06891: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. 列 王 紀 上 4:12 Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which is by Zartanah06891 beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, even unto the place that is beyond Jokneam: 列 王 紀 上 7:46 In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan06891. in...: Heb. in the thickness of the ground |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|