約 書 亞 記 21:13
以色列 3478 人將 853 希伯崙 2275 , 就是 853 誤殺人 7523 , 8802 的逃 4733 城 5892 和 853 屬城的郊野 4054 , 給了 5414 , 8804 祭司 3548 亞倫 175 的子孫 9001 , 1121 ; 又給他們 # 853 立拿 3841 和 853 屬城的郊野 4054 , Joshua 21:13 Thus they gave 5414 , 8804 to the children 1121 of Aaron 175 the priest 3548 Hebron 2275 with her suburbs 4054 , to be a city 5892 of refuge 4733 for the slayer 7523 , 8802 ; and Libnah 3841 with her suburbs 4054 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|