約 書 亞 記 23:7
不可 9001 , 1115 與你們中間 854 所 428 剩下的 7604 , 8737 這些 428 國民 9002 , 1471 攙雜 935 , 8800 。 他們的 神 430 , 你們不可 3808 提 2142 , 8686 他的名 9002 , 8034 , 不可 3808 指著他起誓 7650 , 8686 , 也不可 3808 事奉 5647 , 8799 、 # 3808 叩拜 7812 , 8691 # 9001 ; Joshua 23:7 That ye come 935 , 8800 not among these nations 1471 , these that remain 7604 , 8737 among you; neither make mention 2142 , 8686 of the name 8034 of their gods 430 , nor cause to swear 7650 , 8686 by them , neither serve 5647 , 8799 them, nor bow 7812 , 8691 yourselves unto them: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|