約 書 亞 記 4:7
你們就對他們 9001 說 559 , 8804 : 『這是 834 因為約旦河 3383 的水 4480 , 4325 在耶和華 3068 的約 1285 櫃 727 前 4480 , 6440 斷絕 3772 , 8738 ; 約櫃過 9002 , 5674 , 8800 約旦河 9002 , 3383 的時候, 約旦河 3383 的水 4325 就斷絕了 3772 , 8738 。 這些 428 石頭 68 要作 1961 以色列 3478 人 9001 , 1121 永遠 5704 , 5769 的紀念 9001 , 2146 。 』」 Joshua 4:7 Then ye shall answer 559 , 8804 them, That the waters 4325 of Jordan 3383 were cut off 3772 , 8738 before 6440 the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 ; when it passed over 5674 , 8800 Jordan 3383 , the waters 4325 of Jordan 3383 were cut off 3772 , 8738 : and these stones 68 shall be for a memorial 2146 unto the children 1121 of Israel 3478 for 5704 ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|