約 書 亞 記 5:5
因為 3588 出來 3318 , 8802 的眾 3605 民 5971 都 # 1961 受過割禮 4135 , 8803 ; 惟獨出 9002 , 3318 , 8800 埃及 4480 , 4714 以後、 在曠野 9002 , 4057 的路上 9002 , 1870 所生的 3209 眾 3605 民 5971 都沒有 3808 受過割禮 4135 , 8804 。 Joshua 5:5 Now 3588 all the people 5971 that came out 3318 , 8802 were circumcised 4135 , 8803 : but all the people 5971 that were born 3209 in the wilderness 4057 by the way 1870 as they came forth 3318 , 8800 out of Egypt 4714 , them they had not circumcised 4135 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞 AV - perfected 1, made perfect 1; 2 1) 完美, 完全 1a) (Qal) 使完美
希伯來詞彙 #03634 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:4 你的境界在海中,造你的使你全然3634, 8804美麗。 以 西 結 書 27:11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全3634, 8804你的美麗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|