約 書 亞 記 5:8
# 1961 # 9003 # 834 國民 1471 都 3605 受完了 8552 , 8804 割禮 9001 , 4135 , 8736 , 就住 3427 , 8799 在營中 9002 , 4264 自己的地方 8478 , 等到 5704 痊癒了 2421 , 8800 。 Joshua 5:8 And it came to pass, when they had done 8552 , 8804 circumcising 4135 , 8736 all the people 1471 , that they abode 3427 , 8799 in their places in the camp 4264 , till they were whole 2421 , 8800 . [they had...: Heb. the people had made an end to be circumcised] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|