約 書 亞 記 7:21
我在所奪的財物中 9002 , 7998 看見 7200 , 8799 一件 259 美好的 2896 示拿 8152 衣服 155 , 二百 3967 舍客勒 8255 銀子 3701 , 一 259 條 3956 金子 2091 重 4948 五十 2572 舍客勒 8255 , 我就貪愛 2530 , 8799 這些物件, 便拿去了 3947 , 8799 。 現今 2009 藏 2934 , 8803 在我帳棚 168 內 9002 , 8432 的地裡 9002 , 776 , 銀子 3701 在衣服底下 8478 。 」 Joshua 7:21 When I saw 7200 , 8799 among the spoils 7998 a 259 goodly 2896 Babylonish 8152 garment 155 , and two hundred 3967 shekels 8255 of silver 3701 , and a 259 wedge 3956 of gold 2091 of fifty 2572 shekels 8255 weight 4948 , then I coveted 2530 , 8799 them, and took 3947 , 8799 them; and, behold, they are hid 2934 , 8803 in the earth 776 in the midst 8432 of my tent 168 , and the silver 3701 under it. [wedge: Heb. tongue] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|