約 書 亞 記 8:12
他挑了 3947 , 8799 約有五 9003 , 2568 千 505 人 376 , 使 7760 , 8799 他們 853 埋伏 693 , 8802 在 996 伯特利 1008 和艾城 5857 的中間 996 , 就是在艾城 5857 , 8675 , 5892 的西邊 4480 , 3220 , Joshua 8:12 And he took 3947 , 8799 about five 2568 thousand 505 men 376 , and set 7760 , 8799 them to lie in ambush 693 , 8802 between Bethel 1008 and Ai 5857 , on the west side 3220 of the city 5857 , 8675 , 5892 . [of...: or, of Ai] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|