約 書 亞 記 8:7
你們 859 就從埋伏的地方 4480 , 693 , 8802 起來 6965 , 8799 , 奪取 3423 , 8689 # 853 那城 5892 , 因為耶和華 3068 ─你們的 神 430 必把城交 5414 , 8804 在你們手裡 9002 , 3027 。 Joshua 8:7 Then ye shall rise up 6965 , 8799 from the ambush 693 , 8802 , and seize 3423 , 8689 upon the city 5892 : for the LORD 3068 your God 430 will deliver 5414 , 8804 it into your hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|