約 書 亞 記 10:13
於是日頭 8121 停留 1826 , 8799 , 月亮 3394 止住 5975 , 8804 , 直等 5704 國民 1471 向敵人 341 , 8802 報仇 5358 , 8799 。 這事 1931 豈不是 3808 寫 3789 , 8803 在 5921 雅煞珥 3477 書 5612 上嗎? 日頭 8121 在天 8064 當中 9002 , 2677 停住 5975 , 8799 , 不 3808 急速 213 , 8804 下落 9001 , 935 , 8800 , 約有 9003 一 8549 日 3117 之久。 Joshua 10:13 And the sun 8121 stood still 1826 , 8799 , and the moon 3394 stayed 5975 , 8804 , until the people 1471 had avenged 5358 , 8799 themselves upon their enemies 341 , 8802 . Is not this 1931 written 3789 , 8803 in the book 5612 of Jasher 3477 ? So the sun 8121 stood still 5975 , 8799 in the midst 2677 of heaven 8064 , and hasted 213 , 8804 not to go down 935 , 8800 about a whole 8549 day 3117 . [Jasher: or, the upright?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01342 的意思
a primitive root; TWOT - 299; v AV - triumph 2, gloriously 2, risen 1, grow up 1, increase 1; 7 1) to rise up, grow up, be exalted in triumph 1a) (Qal) 1a1) to rise up 1a2) to grow up 1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted
希伯來詞彙 #01342 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed01342, 8804 gloriously01342, 8800: the horse and his rider hath he thrown into the sea. 出 埃 及 記 15:21 And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed01342, 8804 gloriously01342, 8800; the horse and his rider hath he thrown into the sea. 約 伯 記 8:11 Can the rush grow up01342, 8799 without mire? can the flag grow without water? 約 伯 記 10:16 For it increaseth01342, 8799. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. 以 西 結 書 47:5 Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen01342, 8804, waters to swim in, a river that could not be passed over. waters to...: Heb. waters of swimming |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|