歌 羅 西 書 3:22
你們作僕人的 1401 , 要 # 2596 凡事 3956 聽從 5219 , 5720 你們 # 2596 肉身的 4561 主人 2962 , 不要 3361 只在 1722 眼前事奉 3787 , 像是 5613 討人喜歡的 441 , 總要 235 存心 2588 誠實 572 敬畏 5399 , 5740 主 # 2316 。 Colossians 3:22 Servants 1401 , obey 5219 , 5720 in 2596 all things 3956 your masters 2962 according 2596 to the flesh 4561 ; not 3361 with 1722 eyeservice 3787 , as 5613 menpleasers 441 ; but 235 in 1722 singleness 572 of heart 2588 , fearing 5399 , 5740 God 2316 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #441 的意思
from 444 and 7 00; TDNT - 1:465,77; adj AV - menpleasers 2; 2 1) studying to please man, courting the favour of men
希臘文詞彙 #441 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 6:6 Not with eyeservice, as menpleasers441; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; 歌 羅 西 書 3:22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers441; but in singleness of heart, fearing God: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|