帖撒羅尼迦前書 2:8
我們既是 3779 這樣愛 2442 , 5734 你們 5216 , 不 3756 但 3440 願意將 2106 , 5707 神的 # 3588 # 2316 福音 # 3588 # 2098 # 3330 # 5629 給你們 5213 , 連 235 自己的 # 3588 # 1438 性命 5590 也 2532 願意給你們, 因 1360 你們是 1096 , 5673 我們 2254 所疼愛的 27 。 1 Thessalonians 2:8 So 3779 being affectionately desirous 2442 , 5734 of you 5216 , we were willing 2106 , 5707 to have imparted 3330 , 5629 unto you 5213 , not 3756 the gospel 2098 of God 2316 only 3440 , but 235 also 2532 our own 1438 souls 5590 , because 1360 ye were 1096 , 5769 dear 27 unto us 2254 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1360 的意思
源於 1223 和 3754; 連接詞 AV - because 10, for 8, because that 3, therefore 1; 22 1) (事情的因果) 因為 2) 所以 3) 由於 4) 點出論述的內容 (英文的that) (#羅 8:21|)
希臘文詞彙 #1360 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 1:16 因為1360經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」 彼 得 前 書 1:24 因為1360凡有血氣的,盡都如草;他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|