帖撒羅尼迦前書 2:19
我們的 2257 盼望 1680 和 2228 喜樂 5479 , 並所誇的 2746 冠冕 4735 是甚麼呢 1063 } # 5101 # 2228 ? # 2532 豈不 3780 是 2228 我們 2257 主 # 3588 # 2962 耶穌 2424 # 5547 # 846 # 1722 # 3588 # 848 來 3952 的時候, 你們 5210 在他面前 1715 站立得住麼? 1 Thessalonians 2:19 For 1063 what 5101 is our 2257 hope 1680 , or 2228 joy 5479 , or 2228 crown 4735 of rejoicing 2746 ? # 2228 Are not 3780 even 2532 ye 5210 in the presence 1715 of our 2257 Lord 2962 Jesus 2424 Christ 5547 at 1722 his 846 coming 3952 ? [rejoicing: or, glorying?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1715 的意思
from 1722 and 4314;; adv AV - before 41, in (one's) sight 2, of 1, against 1, in the sight of 1, in the presence of 1, at 1; 48 1) in front, before 1a) before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing 1b) before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one 1c) before, in the sight of 1d) before, denoting rank
希臘文詞彙 #1715 在聖經原文中出現的地方
腓 立 比 書 3:13 Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do , forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before1715, 帖撒羅尼迦前書 1:3 Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight1715 of God and our Father; 帖撒羅尼迦前書 2:19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence1715 of our Lord Jesus Christ at his coming? rejoicing: or, glorying? 帖撒羅尼迦前書 3:9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before1715 our God; 帖撒羅尼迦前書 3:13 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before1715 God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. saints: or, holy ones, or, angels 約 翰 一 書 3:19 And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before1715 him. assure: Gr. persuade 啟 示 錄 4:6 And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before1715 and behind. 啟 示 錄 19:10 And I fell at1715 his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. 啟 示 錄 22:8 And I John saw these things, and heard them . And when I had heard and seen, I fell down to worship before1715 the feet of the angel which shewed me these things. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|