帖撒羅尼迦前書 2:2
我們 1722 從前 2532 在 1722 腓立比 5375 被害 4310 , 5631 # 2532 受辱 5195 , 5685 , 這是 2531 你們知道 1722 的; 然而還是靠 1722 我們的 2257 神 2316 放開膽量 3955 , 5662 , 在 1722 大 4183 爭戰 73 中把 神 # 3588 # 2316 的福音 # 3588 # 2098 傳 2980 , 5658 給 4314 你們 5209 。 1 Thessalonians 2:2 But 235 even 2532 after that we had suffered before 4310 , 5631 , and 2532 were shamefully entreated 5195 , 5685 , as 2531 ye know 1492 , 5758 , at 1722 Philippi 5375 , we were bold 3955 , 5662 in 1722 our 2257 God 2316 to speak 2980 , 5658 unto 4314 you 5209 the gospel 2098 of God 2316 with 1722 much 4183 contention 73 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5195 的意思
源於 5196; TDNT - 8:295,12 00; 動詞 AV - entreat spitefully 2, reproach 1, use despitefully 1, shamefully entreat 1; 5 1) 侮慢, 嘲弄, 惡待
希臘文詞彙 #5195 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:6 其餘的拿住僕人,凌辱5195, 5656他們,把他們殺了。 路 加 福 音 11:45 律法師中有一個回答耶穌說:夫子!你這樣說也把我們糟蹋5195, 5719了。 路 加 福 音 18:32 他將要被交給外邦人,他們要戲弄他,凌辱5195, 5701他,吐唾沫在他臉上, 使 徒 行 傳 14:5 那時,外邦人和猶太人,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱5195, 5658使徒,用石頭打他們。 帖撒羅尼迦前書 2:2 我們從前在腓立比被害受辱5195, 5685,這是你們知道的;然而還是靠我們的 神放開膽量,在大爭戰中把 神的福音傳給你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|