帖撒羅尼迦前書 3:4
# 2532 # 1063 # 3753 我們 2258 , 5713 在 # 4314 你們 5209 那裡的時候, 預先告訴 4302 , 5707 你們 5213 , # 3754 我們必受 3195 , 5719 患難 2346 , 5745 , 以後 2532 果然 2531 應驗了 1096 , 5633 , 你們也 2532 知道 1492 , 5758 。 1 Thessalonians 3:4 For 1063 verily 2532 , when 3753 we were 2258 , 5713 with 4314 you 5209 , we told 4302 , 0 you 5213 before 4302 , 5707 that 3754 we should 3195 , 5719 suffer tribulation 2346 , 5745 ; even 2532 as 2531 it came to pass 1096 , 5633 , and 2532 ye know 1492 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|