帖撒羅尼迦前書 3:1
我們既 1352 不能再 3371 忍 4722 , 5723 , 就願意 2106 , 5656 獨自 3441 等 2641 , 5683 在 1722 雅典 116 , 1 Thessalonians 3:1 Wherefore 1352 when we could 4722 , 0 no longer 3371 forbear 4722 , 5723 , we thought it good 2106 , 5656 to be left 2641 , 5683 at 1722 Athens 116 alone 3441 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #089 的意思
from 88;; adv AV - without ceasing 4; 4 1) without intermission, incessantly, without ceasing
希臘文詞彙 #089 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing89 I make mention of you always in my prayers; with: or, in 帖撒羅尼迦前書 1:3 Remembering without ceasing89 your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; 帖撒羅尼迦前書 2:13 For this cause also thank we God without ceasing89, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. 帖撒羅尼迦前書 5:17 Pray without ceasing89. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|