帖撒羅尼迦前書 4:4
要你們 5216 各人 1538 曉得 1492 , 5760 怎樣用 1722 聖潔 38 、 # 2532 尊貴 5092 守著 2932 , 5738 自己的身體 # 1438 # 4632 。 1 Thessalonians 4:4 That every one 1538 of you 5216 should know 1492 , 5760 how to possess 2932 , 5738 his 1438 vessel 4632 in 1722 sanctification 38 and 2532 honour 5092 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0121 的意思
from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5 087 (meaning a penalty);; adj AV - innocent 2; 2 1) not guilty, innocent, unpunished
希臘文詞彙 #0121 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent121 blood. And they said, What is that to us? see thou to that . 馬 太 福 音 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent121 of the blood of this just person: see ye to it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|