帖撒羅尼迦前書 4:8
所以 5105 那棄絕 114 , 5723 的, 不 3756 是棄絕 114 , 5719 人 444 , 乃是 235 棄絕那賜 1325 , 5631 # 2532 # 846 聖 40 靈 4151 給 1519 你們 # 2248 的 神 2316 。 1 Thessalonians 4:8 He therefore 5105 that despiseth 114 , 5723 , despiseth 114 , 5719 not 3756 man 444 , but 235 God 2316 , who hath 1325 , 0 also 2532 given 1325 , 5631 unto 1519 us 2248 his 846 holy 40 Spirit 4151 . [despiseth: or, rejecteth] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|