帖撒羅尼迦前書 5:15
你們要謹慎 3708 , 5720 , 無論是誰 5100 都不可 3361 以惡 2556 報 591 , 5632 , 473 惡 2556 # 5100 ; 或 2532 是 # 1519 彼此 240 相待, 或 2532 是待 1519 眾人 3956 , 常 3842 要 235 追求 1377 , 5720 # 3588 良善 18 。 1 Thessalonians 5:15 See 3708 , 5720 that none 3361 , 5100 render 591 , 5632 evil 2556 for 473 evil 2556 unto any 5100 man ; but 235 ever 3842 follow 1377 , 5720 that which 3588 is good 18 , both 2532 among 1519 yourselves 240 , and 2532 to 1519 all 3956 men . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|