帖撒羅尼迦前書 5:5
你們 5210 都 3956 是 2075 , 5748 光明 5457 之子 5207 , # 2532 都是白晝 2250 之子 5207 。 我們不 3756 是 2070 , 5748 屬黑夜的 3571 , 也不 3761 是屬幽暗的 4655 。 1 Thessalonians 5:5 Ye 5210 are 2075 , 5748 all 3956 the children 5207 of light 5457 , and 2532 the children 5207 of the day 2250 : we are 2070 , 5748 not 3756 of the night 3571 , nor 3761 of darkness 4655 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|