帖撒羅尼迦後書 1:4
甚至 5620 我們 2248 # 846 在 1722 神的 2316 各教會 1577 裡為 1722 你們 5213 誇口 2744 , 5738 , 都因 5228 你們 5216 在 1722 所受的 430 , 5736 一切 3956 # 5216 逼迫 1375 # 2532 患難 2347 中, 仍舊 # 3739 存忍耐 5281 和 2532 信心 4102 。 2 Thessalonians 1:4 So 5620 that we 2248 ourselves 846 glory 2744 , 5738 in 1722 you 5213 in 1722 the churches 1577 of God 2316 for 5228 your 5216 patience 5281 and 2532 faith 4102 in 1722 all 3956 your 5216 persecutions 1375 and 2532 tribulations 2347 that 3739 ye endure 430 , 5736 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5620 的意思
源自 5613 和 5 037; 質詞/語助詞 AV - so that 25, wherefore 17, insomuch that 16, therefore 9, that 6, so then 5, to 3, as 1, insomuch as 1; 83 1) 以致, 所以, 如此地 2) 以便於, 因此, 所以, 只好, 為了....什麼目的
希臘文詞彙 #5620 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 3:10 他治好了許多人,所以5620凡有災病的,都擠進來要摸他。 馬 可 福 音 3:20 耶穌進了一個屋子,眾人又聚集,甚至5620他連飯也顧不得吃。 馬 可 福 音 4:1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得5620上船坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。 馬 可 福 音 4:32 但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至5620天上的飛鳥可以宿在它的蔭下。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至5620船要滿了水。 馬 可 福 音 9:26 那鬼喊叫,使孩子大大的抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一般。以致5620眾人多半說:他是死了。 馬 可 福 音 10:8 既然如此5620,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。 馬 可 福 音 15:5 耶穌仍不回答,以致5620彼拉多覺得希奇。 路 加 福 音 5:7 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至5620船要沉下去。 路 加 福 音 9:52 便打發使者在他前頭走。他們到了撒馬利亞的一個村莊,要5620為他預備。 路 加 福 音 12:1 這時,有幾萬人聚集,甚至5620彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。 約 翰 福 音 3:16 「 神愛世人,甚至5620將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。 使 徒 行 傳 1:19 住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以5620按著他們那裡的話給那塊田起名叫亞革大馬,就是血田的意思。 使 徒 行 傳 5:15 甚至5620有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒照在甚麼人身上。 使 徒 行 傳 14:1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裡講的,叫5620猶太人和希臘人信的很多。 使 徒 行 傳 16:26 忽然,地大震動,甚至5620監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了。 使 徒 行 傳 19:10 這樣有兩年之久,叫5620一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。 使 徒 行 傳 19:12 甚至2532, 5620有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。 使 徒 行 傳 19:16 惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫5620他們赤著身子受了傷,從那房子裡逃出去了。 羅 馬 書 7:4 我的弟兄們,這樣說來5620,你們藉著基督的身體,在律法上也是死了,叫你們歸於別人,就是歸於那從死裡復活的,叫我們結果子給 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|