帖撒羅尼迦後書 2:6
# 2532 現在 3568 你們也知道 1492 , 5758 , 那攔阻 2722 , 5723 # 1519 他 846 的是甚麼, 是叫他 1438 到了 1722 的時候 2540 才可以顯露 601 , 5683 。 2 Thessalonians 2:6 And 2532 now 3568 ye know 1492 , 5758 what withholdeth 2722 , 5723 that 1519 he 846 might be revealed 601 , 5683 in 1722 his 1438 time 2540 . [withholdeth: or, holdeth] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01893 的意思
源於 19 09 和 1487; 連接詞 AV - because 7, otherwise 4, for then 3, else 3, seeing 3, forasmuch as 2, for that 1, misc 4; 27 1) 當..., ....之後 (#路 7:1|) 2) 因為, 既然
希臘文詞彙 #01893 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 5:2 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為1893他自己也是被軟弱所困。 希 伯 來 書 5:11 論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為1893你們聽不進去。 希 伯 來 書 6:13 當初 神應許亞伯拉罕的時候,因為1893沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說: 希 伯 來 書 9:17 因為人死了,遺命才有效力,若1893留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎? 希 伯 來 書 9:26 如果這樣1893,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。 希 伯 來 書 10:2 若不然1893,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為禮拜的人,良心既被潔淨,就不再覺得有罪了。 希 伯 來 書 11:11 因著信,連撒拉自己,雖然過了生育的歲數,還能懷孕,因1893他以為那應許他的是可信的。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|