帖撒羅尼迦後書 3:2
也 2532 叫 2443 我們脫離 4506 , 5686 # 575 無理 824 # 2532 之惡 4190 人 444 的手, 因為 1063 人 3956 不 3756 都是有信心 4102 。 2 Thessalonians 3:2 And 2532 that 2443 we may be delivered 4506 , 5686 from 575 unreasonable 824 and 2532 wicked 4190 men 444 : for 1063 all 3956 men have not 3756 faith 4102 . [unreasonable: Gr. absurd] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|