帖撒羅尼迦後書 3:5
# 1161 願主 2962 引導 2720 , 5659 你們 5216 的心 2588 , 叫 1519 你們愛 26 神 2316 , 並 2532 # 1519 學基督 5547 的忍耐 5281 。 2 Thessalonians 3:5 And 1161 the Lord 2962 direct 2720 , 5659 your 5216 hearts 2588 into 1519 the love 26 of God 2316 , and 2532 into 1519 the patient waiting 5281 for Christ 5547 . [patient...: or, patience of Christ] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2720 的意思
from 2596 and 2116;; v AV - direct 2, guide 1; 3 1) to make straight, guide, direct 1a) of the removal of the hindrances to coming to one
希臘文詞彙 #2720 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:79 To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide2720, 5658 our feet into the way of peace. 帖撒羅尼迦前書 3:11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct2720, 5659 our way unto you. direct: or, guide 帖撒羅尼迦後書 3:5 And the Lord direct2720, 5659 your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. patient...: or, patience of Christ |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|