提 摩 太 前 書 2:1
我勸 3870 , 5719 你 # 3767 , 第一 4412 # 3956 要 4160 , 5745 為 5228 萬 3956 人 444 懇求 1162 、 禱告 4335 、 代求 1783 、 祝謝 2169 ; 1 Timothy 2:1 I exhort 3870 , 5719 therefore 3767 , that, first 4412 of all 3956 , supplications 1162 , prayers 4335 , intercessions 1783 , and giving of thanks 2169 , be made 4160 , 5745 for 5228 all 3956 men 444 ; [exhort: or, desire] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
of Aramaic origin 02; TDNT - 1:5,1; n AV - Abba 3; 3 Abba = "father" 1) father, customary title used of God in prayer. Whenever it occurs in the New Testament it has the Greek interpretation joined to it, that is apparently to be explained by the fact that the Chaldee "ABBA" through frequent use in prayer, gradually acquired the nature of a most sacred proper name, to which the Greek speaking Jews added the name from their own tongue.
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 And he said, Abba5, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. 羅 馬 書 8:15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba5, Father. 加 拉 太 書 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba5, Father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|