提 摩 太 前 書 3:4
好好 2573 管理 4291 , 5734 自己的 2398 家 3624 , 使 2192 , 5723 兒女 5043 # 3326 凡事 3956 端莊 4587 # 1722 順服 5292 (或作: 端端莊莊地使兒女順服)。 1 Timothy 3:4 One that ruleth 4291 , 5734 well 2573 his own 2398 house 3624 , having 2192 , 5723 his children 5043 in 1722 subjection 5292 with 3326 all 3956 gravity 4587 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5292 的意思
from 5293; TDNT - 8:46,1156; n f AV - subjection 4; 4 1) the act of subjecting 2) obedience, subjection
希臘文詞彙 #5292 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 9:13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection5292 unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men ; 加 拉 太 書 2:5 To whom we gave place by subjection5292, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. 提 摩 太 前 書 2:11 Let the woman learn in silence with all subjection5292. 提 摩 太 前 書 3:4 One that ruleth well his own house, having his children in subjection5292 with all gravity; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|