提 摩 太 前 書 6:20
提摩太 5095 啊 5599 , 你要保守 5442 , 5657 所託付 3872 你的, 躲避 1624 , 5734 世俗的 952 虛談 2757 和 2532 那敵 477 真道、 似是而非 5581 的學問 1108 。 1 Timothy 6:20 O 5599 Timothy 5095 , keep 5442 , 5657 that which is committed to thy trust 3872 , avoiding 1624 , 5734 profane 952 and vain babblings 2757 , and 2532 oppositions 477 of science 1108 falsely so called 5581 : [science: Gr. knowledge] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3872 的意思
源自3844 與 2698的複合字; TDNT - 8:162,1176; 陰性名詞 AV - that committed to (one's) trust + 3588 2; 2 1) 託管 (#提前 6:20; 提後 1:14|)
希臘文詞彙 #3872 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 6:20 提摩太啊,你要保守所託付3872你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。 提 摩 太 後 書 1:14 從前所交託3872你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢的守著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|