提 摩 太 後 書 2:4
凡在軍中當兵的 4754 , 5734 , 不 3762 將世 979 務 4230 纏身 1707 , 5743 , 好叫 2443 那招他當兵的 4758 , 5660 人喜悅 700 , 5661 。 2 Timothy 2:4 No man 3762 that warreth 4754 , 5734 entangleth himself 1707 , 5743 with the affairs 4230 of this life 979 ; that 2443 he may please 700 , 5661 him who hath chosen him to be a soldier 4758 , 5660 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4230 的意思
源自 4231; TDNT - 6:640,927; 陰性名詞 AV - affair 1; 1 1) 活動, 職業 (#提後 2:4|)
希臘文詞彙 #4230 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 後 書 2:4 凡在軍中當兵的,不將世務4230纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|