提 摩 太 後 書 3:5
有 2192 , 5723 敬虔 2150 的外貌 3446 , 卻 1161 背了 720 , 5768 敬虔的 # 846 實意 1411 ; # 2532 這等人 5128 你要躲開 665 , 5732 。 2 Timothy 3:5 Having 2192 , 5723 a form 3446 of godliness 2150 , but 1161 denying 720 , 5768 the power 1411 thereof 846 : from 2532 such 5128 turn away 665 , 5732 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3446 的意思
源自 3445; TDNT - 4:754,6 07; 陰性名詞 AV - form 2; 2 1) 形式, 塑造, 體現 (#羅 2:20; 提後 3:5|)
希臘文詞彙 #3446 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 2:20 是蠢笨人的師傅,是小孩子的先生,在律法上有知識和真理的模範3446。 提 摩 太 後 書 3:5 有敬虔的外貌3446,卻背了敬虔的實意;這等人你要躲開。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|