提 摩 太 後 書 4:15
你 4771 也要 2532 防備 5442 , 5732 他 3739 , 因為 1063 他極力 3029 敵擋了 436 , 5758 我們的 2251 話 3056 。 2 Timothy 4:15 Of whom 3739 be 5442 , 0 thou 4771 ware 5442 , 5732 also 2532 ; for 1063 he hath 436 , 0 greatly 3029 withstood 436 , 5758 our 2251 words 3056 . [our words: or, our preachings] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|