提 摩 太 後 書 4:3
因為 1063 時候 2540 要到 2071 , 5704 , # 3753 人必厭煩 # 3756 # 430 # 5695 純正的 5198 , 5723 道理 1319 , 耳朵 189 發癢 2833 , 5746 , 就 235 隨從 2596 自己的 2398 情慾 1939 , 增添 2002 , 5692 # 1438 好些師傅 1320 , 2 Timothy 4:3 For 1063 the time 2540 will come 2071 , 5704 when 3753 they will 430 , 0 not 3756 endure 430 , 5695 sound 5198 , 5723 doctrine 1319 ; but 235 after 2596 their own 2398 lusts 1939 shall they heap 2002 , 5692 to themselves 1438 teachers 1320 , having itching 2833 , 5746 ears 189 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|