提 多 書 1:14
不 3361 聽 4337 , 5723 猶太人 2451 荒渺的言語 3454 和 2532 離棄 654 , 5734 真道 225 之人 444 的誡命 1785 。 Titus 1:14 Not 3361 giving heed 4337 , 5723 to Jewish 2451 fables 3454 , and 2532 commandments 1785 of men 444 , that turn from 654 , 5734 the truth 225 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|