提 多 書 2:12
教訓 3811 , 5723 我們 2248 # 2443 除去 720 , 5666 不敬虔的心 763 和 2532 世俗的 2886 情慾 1939 , 在 1722 今 3568 世 165 自守 4996 、 # 2532 公義 1346 、 # 2532 敬虔 2153 度日 2198 , 5661 , Titus 2:12 Teaching 3811 , 5723 us 2248 that 2443 , denying 720 , 5666 ungodliness 763 and 2532 worldly 2886 lusts 1939 , we should live 2198 , 5661 soberly 4996 , # 2532 righteously 1346 , and 2532 godly 2153 , in 1722 this present 3568 world 165 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2153 的意思
源自 2152; 副詞 AV - godly 2; 2 1) (對神) 敬虔地 (#提後 3:12; 多 2:12|)
希臘文詞彙 #2153 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 後 書 3:12 不但如此,凡立志在基督耶穌裡敬虔2153度日的也都要受逼迫。 提 多 書 2:12 教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔2153度日, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|