提 多 書 2:2
勸老年人 4246 要有 1511 , 5750 節制 3524 、 端莊 4586 、 自守 4998 , 在信心 4102 、 愛心 26 、 忍耐 5281 上都要純全無疵 5198 , 5723 。 Titus 2:2 That the aged men 4246 be 1511 , 5750 sober 3524 , grave 4586 , temperate 4998 , sound 5198 , 5723 in faith 4102 , in charity 26 , in patience 5281 . [sober: or, vigilant] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4586 的意思
from 4576; TDNT - 7:191,1 010; adj AV - grave 3, honest 1; 4 1) august, venerable, reverend 2) to be venerated for character, honourable 2a) of persons 2b) of deeds
希臘文詞彙 #4586 在聖經原文中出現的地方
腓 立 比 書 4:8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest4586, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. honest: or, venerable 提 摩 太 前 書 3:8 Likewise must the deacons be grave4586, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre; 提 摩 太 前 書 3:11 Even so must their wives be grave4586, not slanderers, sober, faithful in all things. 提 多 書 2:2 That the aged men be sober, grave4586, temperate, sound in faith, in charity, in patience. sober: or, vigilant |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|