提 多 書 3:3
# 1063 我們 2249 從前 4218 也 2532 是 2258 , 5713 無知 453 、 悖逆 545 、 受迷惑 4105 , 5746 、 服事 1398 , 5723 各樣 4164 私慾 1939 , 和 2532 宴樂 2237 , 常存 # 1236 # 5723 # 1722 惡毒 2549 (或作: 陰毒) # 2532 嫉妒 5355 的心, 是可恨的 4767 , 又是彼此 240 相恨 3404 , 5723 。 Titus 3:3 For 1063 we ourselves 2249 also 2532 were 2258 , 5713 , 453 , 0 sometimes 4218 foolish 453 , disobedient 545 , deceived 4105 , 5746 , serving 1398 , 5723 divers 4164 lusts 1939 and 2532 pleasures 2237 , living 1236 , 5723 in 1722 malice 2549 and 2532 envy 5355 , hateful 4767 , and hating 3404 , 5723 one another 240 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|