希 伯 來 書 2:7
你叫他 846 比天使 32 微小 1642 , 5656 一點 1024 , 5100 (或作: 你叫他暫時 1024 , 5100 比 3844 天使 32 小 1642 , 5656 , 賜他 846 榮耀 1391 # 2532 尊貴 5092 為冠冕 4737 , 5656 , 並 2532 # 1909 將你 4675 手 5495 所造的 2041 都派 2525 , 5656 他 846 管理, Hebrews 2:7 Thou madest 1642 , 0 him 846 a little 1024 , 5100 lower 1642 , 5656 than 3844 the angels 32 ; thou crownedst 4737 , 5656 him 846 with glory 1391 and 2532 honour 5092 , and 2532 didst set 2525 , 5656 him 846 over 1909 the works 2041 of thy 4675 hands 5495 : [lower...: or, while inferior to] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #32 的意思
from aggello [probably derived from 71, cf 34] (to bring tidings); TDNT - 1:74,12; n m AV - angel 179, messenger 7; 186 1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
希臘文詞彙 #32 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger32 before thy face, which shall prepare thy way before thee. 馬 可 福 音 1:13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels32 ministered unto him. 馬 可 福 音 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels32. 馬 可 福 音 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels32 which are in heaven. 馬 可 福 音 13:27 And then shall he send his angels32, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. 馬 可 福 音 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels32 which are in heaven, neither the Son, but the Father. 路 加 福 音 1:11 And there appeared unto him an angel32 of the Lord standing on the right side of the altar of incense. 路 加 福 音 1:13 But the angel32 said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. 路 加 福 音 1:18 And Zacharias said unto the angel32, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years. 路 加 福 音 1:19 And the angel32 answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings. 路 加 福 音 1:26 And in the sixth month the angel32 Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, 路 加 福 音 1:28 And the angel32 came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. highly...: or, graciously accepted, or, of much grace 路 加 福 音 1:30 And the angel32 said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. 路 加 福 音 1:34 Then said Mary unto the angel32, How shall this be, seeing I know not a man? 路 加 福 音 1:35 And the angel32 answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God. 路 加 福 音 1:38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel32 departed from her. 路 加 福 音 2:9 And, lo, the angel32 of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. 路 加 福 音 2:10 And the angel32 said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 路 加 福 音 2:13 And suddenly there was with the angel32 a multitude of the heavenly host praising God, and saying, 路 加 福 音 2:15 And it came to pass, as the angels32 were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us. the shepherds: Gr. the men the shepherds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|