希 伯 來 書 2:17
所以 3606 , 他 # 2596 凡事 3956 該 3784 , 5707 與他的弟兄 80 相同 3666 , 5683 , 為 2443 要在 4314 神 2316 的事上成為 1096 , 5638 慈悲 1655 # 2532 忠信的 4103 大祭司 749 , 為 1519 百姓 2992 的罪 266 獻上挽回祭 2433 , 5745 。 Hebrews 2:17 Wherefore 3606 in 2596 all things 3956 it behoved him 3784 , 5707 to be made like 3666 , 5683 unto his brethren 80 , that 2443 he might be 1096 , 5638 a merciful 1655 and 2532 faithful 4103 high priest 749 in things pertaining to 4314 God 2316 , to 1519 make reconciliation for 2433 , 5745 the sins 266 of the people 2992 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|