希 伯 來 書 11:5
以諾 1802 因著信 4102 , 被接去 3346 , 5681 , 不 3361 至於見 1492 , 5629 死 2288 , 人也 2532 找 2147 , 5712 不 3756 著他, 因為 1360 神 2316 已經把他 846 接去了 3346 , 5656 ; 只是 1063 他 846 被接去 3331 以先 4253 , 已經得了 神 2316 喜悅 2100 , 5760 他的明證 3140 , 5769 。 Hebrews 11:5 By faith 4102 Enoch 1802 was translated 3346 , 5681 that he should 1492 , 0 not 3361 see 1492 , 5629 death 2288 ; and 2532 was 2147 , 0 not 3756 found 2147 , 5712 , because 1360 God 2316 had translated 3346 , 5656 him 846 : for 1063 before 4253 his 846 translation 3331 he had this testimony 3140 , 5769 , that he pleased 2100 , 5760 God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1360 的意思
源於 1223 和 3754; 連接詞 AV - because 10, for 8, because that 3, therefore 1; 22 1) (事情的因果) 因為 2) 所以 3) 由於 4) 點出論述的內容 (英文的that) (#羅 8:21|)
希臘文詞彙 #1360 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:13 天使對他說:撒迦利亞,不要害怕,因為1360你的祈禱已經被聽見了。你的妻子以利沙伯要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。 路 加 福 音 2:7 就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裡,因為1360客店裡沒有地方。 路 加 福 音 21:28 一有這些事,你們就當挺身昂首,因為1360你們得贖的日子近了。 使 徒 行 傳 10:20 起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為1360是我差他們來的。 使 徒 行 傳 17:31 因為1360他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人作可信的憑據。 使 徒 行 傳 18:10 #1360有我與你同在,必沒有人下手害你,因為1360在這城裡我有許多的百姓。 使 徒 行 傳 22:18 看見主向我說:你趕緊的離開耶路撒冷,不可遲延;因1360你為我作的見證,這裡的人必不領受。 羅 馬 書 1:19 #1360 神的事情,人所能知道的,原顯明在人心裡,因為 神已經給他們顯明。 羅 馬 書 1:21 因為1360,他們雖然知道 神,卻不當作 神榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。 羅 馬 書 3:20 所以1360凡有血氣的,沒有一個因行律法能在 神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。 羅 馬 書 8:7 原來1360體貼肉體的,就是與 神為仇;因為不服 神的律法,也是不能服, 哥 林 多 前 書 15:9 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為1360我從前逼迫 神的教會。 加 拉 太 書 2:16 既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為1360凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。 腓 立 比 書 2:26 他很想念你們眾人,並且極其難過,因為1360你們聽見他病了。 帖撒羅尼迦前書 2:8 我們既是這樣愛你們,不但願意將 神的福音給你們,連自己的性命也願意給你們,因1360你們是我們所疼愛的。 帖撒羅尼迦前書 4:6 不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為1360這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。 希 伯 來 書 11:5 以諾因著信,被接去,不至於見死,人也找不著他,因為1360 神已經把他接去了;只是他被接去以先,已經得了 神喜悅他的明證。 希 伯 來 書 11:23 摩西生下來,他的父母#1360見他是個俊美的孩子,就因著信,把他藏了三個月,並不怕王命。 雅 各 書 4:3 你們求也得不著,是因為1360你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|