希 伯 來 書 12:15
又要謹慎 1983 , 5723 , 恐怕 3361 有人 5100 失了 5302 , 5723 神 2316 的 575 恩 5485 ; 恐怕 3361 有 5100 毒 4088 根 4491 生出 5453 , 5723 來 507 擾亂 1776 , 5725 你們, # 2532 因此 1223 , 5026 叫眾人 4183 沾染污穢 3392 , 5686 ; Hebrews 12:15 Looking diligently 1983 , 5723 lest 3361 any man 5100 fail 5302 , 5723 of 575 the grace 5485 of God 2316 ; lest 3361 any 5100 root 4491 of bitterness 4088 springing 5453 , 5723 up 507 trouble 1776 , 5725 you , and 2532 thereby 1223 , 5026 many 4183 be defiled 3392 , 5686 ; [fail...; or, fall from] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3392 的意思
可能是個原形動詞; TDNT - 4:644,593; 動詞 AV - defile 5; 5 1) (禮儀上) 污染, 玷污 (#約 18:28|) 2) (因著不德行為破壞一件事物的純淨) 玷污 同義詞見 5864
希臘文詞彙 #3392 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 18:28 眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢3392, 5686,不能吃逾越節的筵席。 提 多 書 1:15 在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢3392, 5772不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了3392, 5769。 希 伯 來 書 12:15 又要謹慎,恐怕有人失了 神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢3392, 5686; 猶 大 書 1:8 這些作夢的人也像他們污穢3392, 5719身體,輕慢主治的,毀謗在尊位的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|