希 伯 來 書 13:17
你們要 2532 依從 5226 , 5720 那些引導 2233 , 5740 你們 5216 的, 且要順服 3982 , 5732 ; 因 1063 他們 846 為 5228 你們 5216 的靈魂 5590 時刻儆醒 69 , 5719 , 好像 5613 那將來交 591 , 5694 帳 3056 的人。 你們要使 2443 他們交的 4160 , 5725 # 5124 時候有 3326 快樂 5479 , 不 3361 致 2532 憂愁 4727 , 5723 ; 若 1063 憂愁 # 5124 就與你們 5213 無益 255 了。 Hebrews 13:17 Obey 3982 , 5732 them that have the rule 2233 , 5740 over you 5216 , and 2532 submit yourselves 5226 , 5720 : for 1063 they 846 watch 69 , 5719 for 5228 your 5216 souls 5590 , as 5613 they that must give 591 , 5694 account 3056 , that 2443 they may do 4160 , 5725 it 5124 with 3326 joy 5479 , and 2532 not 3361 with grief 4727 , 5723 : for 1063 that 5124 is unprofitable 255 for you 5213 . [have...: or, guide] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #067 的意思
apparently from 66 and 2462;; n pr m AV - Agrippa 12; 12 Agrippa = "Hero like" 1) Name of a ruling family in Israel at the time of Christ See 2264 for discussion of the Herods.
希臘文詞彙 #067 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:13 And after certain days king Agrippa67 and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. 使 徒 行 傳 25:22 Then Agrippa67 said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. 使 徒 行 傳 25:23 And on the morrow, when Agrippa67 was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. 使 徒 行 傳 25:24 And Festus said, King Agrippa67, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. 使 徒 行 傳 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa67, that, after examination had, I might have somewhat to write. 使 徒 行 傳 26:1 Then Agrippa67 said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: 使 徒 行 傳 26:2 I think myself happy, king Agrippa67, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: 使 徒 行 傳 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa67, I am accused of the Jews. day and night: Gr. night and day 使 徒 行 傳 26:19 Whereupon, O king Agrippa67, I was not disobedient unto the heavenly vision: 使 徒 行 傳 26:27 King Agrippa67, believest thou the prophets? I know that thou believest. 使 徒 行 傳 26:28 Then Agrippa67 said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. 使 徒 行 傳 26:32 Then said Agrippa67 unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|