希 伯 來 書 13:17
你們要 2532 依從 5226 , 5720 那些引導 2233 , 5740 你們 5216 的, 且要順服 3982 , 5732 ; 因 1063 他們 846 為 5228 你們 5216 的靈魂 5590 時刻儆醒 69 , 5719 , 好像 5613 那將來交 591 , 5694 帳 3056 的人。 你們要使 2443 他們交的 4160 , 5725 # 5124 時候有 3326 快樂 5479 , 不 3361 致 2532 憂愁 4727 , 5723 ; 若 1063 憂愁 # 5124 就與你們 5213 無益 255 了。 Hebrews 13:17 Obey 3982 , 5732 them that have the rule 2233 , 5740 over you 5216 , and 2532 submit yourselves 5226 , 5720 : for 1063 they 846 watch 69 , 5719 for 5228 your 5216 souls 5590 , as 5613 they that must give 591 , 5694 account 3056 , that 2443 they may do 4160 , 5725 it 5124 with 3326 joy 5479 , and 2532 not 3361 with grief 4727 , 5723 : for 1063 that 5124 is unprofitable 255 for you 5213 . [have...: or, guide] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5694 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 分詞 見 5796 次數 - 11
希臘文詞彙 #5694 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:49 其餘的人說:且等著,看以利亞來救4982, 5694他不來。 約 翰 福 音 6:64 只是你們中間有不信的人。耶穌從起頭就知道誰不信他,誰要賣3860, 5694他。 約 翰 福 音 17:20 我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信4100, 5694我的人祈求, 使 徒 行 傳 8:27 腓利就起身去了,不料,有一個衣索匹亞(即古實,見以賽亞十八章一節)人,是個有大權的太監,在衣索匹亞女王干大基的手下總管銀庫,他上耶路撒冷禮拜4352, 5694去了。 使 徒 行 傳 20:22 現在我往耶路撒冷去,心甚迫切(原文是心被捆綁),不知道在那裡要遇見4876, 5694甚麼事; 使 徒 行 傳 22:5 這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬士革去,要把在那裡奉這道的人鎖拿,帶71, 5694到耶路撒冷受刑。 使 徒 行 傳 24:11 你查問就可以知道,從我上耶路撒冷禮拜4352, 5694到今日不過有十二天。 使 徒 行 傳 24:17 過了幾年,我帶著4160, 5694賙濟本國的捐項和供獻的物上去。 羅 馬 書 8:34 誰能定他們的罪2632, 5723, 5694呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求(有基督....或譯:是已經死了,而且從死裡復活,現今在 神的右邊,也替我們祈求的基督耶穌嗎) 希 伯 來 書 13:17 你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻儆醒,好像那將來交591, 5694帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁;若憂愁就與你們無益了。 彼 得 前 書 3:13 你們若是熱心行善,有誰害2559, 5694你們呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|