希 伯 來 書 6:8
若 1161 長 1627 , 5723 荊棘 173 和 2532 蒺藜 5146 , 必被廢棄 96 , # 2532 近於 1451 咒詛 2671 , 結局 5056 就是 1519 焚燒 2740 。 Hebrews 6:8 But 1161 that which beareth 1627 , 5723 thorns 173 and 2532 briers 5146 is rejected 96 , and 2532 is nigh 1451 unto cursing 2671 ; whose 3739 end 5056 is to 1519 be burned 2740 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #173 的意思
可能與 188 同源; 陰性名詞 AV - thorns 14; 14 1)帶刺的植物
希臘文詞彙 #173 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:16 憑著他們的果子,就可以認出他們來。荊棘173上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢? 馬 太 福 音 13:7 有落在荊棘173裡的,荊棘173長起來,把它擠住了; 馬 太 福 音 13:22 撒在荊棘173裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。 馬 太 福 音 27:29 用荊棘173編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:恭喜,猶太人的王啊! 馬 可 福 音 4:7 有落在荊棘#173裡的,荊棘#173長起來,把它擠住了,就不結實; 馬 可 福 音 4:18 還有那撒在荊棘#173裡的,就是人聽了道, 路 加 福 音 6:44 凡樹木看果子,就可以認出它來。人不是從荊棘173上摘無花果,也不是從蒺藜裡摘葡萄。 路 加 福 音 8:7 有落在荊棘173裡的,荊棘173一同生長,把它擠住了。 路 加 福 音 8:14 那落在荊棘173裡的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。 約 翰 福 音 19:2 兵丁用荊棘173編作冠冕戴在他頭上,給他穿上紫袍, 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘173和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|