希 伯 來 書 9:13
# 1063 若 1487 山羊 5131 和 2532 公牛 5022 的血 129 , 並 2532 母牛犢 1151 的灰 4700 , 灑在 4472 , 5723 不潔的 2840 , 5772 人身上, 尚且叫人成聖 37 , 5719 , # 4314 身體 4561 潔淨 2514 , Hebrews 9:13 For 1063 if 1487 the blood 129 of bulls 5022 and 2532 of goats 5131 , and 2532 the ashes 4700 of an heifer 1151 sprinkling 4472 , 5723 the unclean 2840 , 5772 , sanctifieth 37 , 5719 to 4314 the purifying 2514 of the flesh 4561 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4472 的意思
from a derivative of rhaino (to sprinkle); TDNT - 6:976,984; v AV - sprinkle 4; 4 1) to sprinkle 2) to cleanse by sprinkling, hence to purify, cleanse
希臘文詞彙 #4472 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 9:13 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling4472, 5723 the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: 希 伯 來 書 9:19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled4472, 5656 both the book, and all the people, scarlet: or, purple 希 伯 來 書 9:21 Moreover he sprinkled4472, 5656 with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. 希 伯 來 書 10:22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having4472, 0 our hearts sprinkled4472, 5772 from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|