希 伯 來 書 10:22
並 2532 我們心中 2588 # 575 天良 4893 的虧欠 4190 已經灑去 4472 , 5772 , 身體 4983 用清 2513 水 5204 洗淨了 3068 , 5772 , 就當存著 3326 誠 228 心 2588 和 # 1722 充足的 4136 信心 4102 來到 4334 , 5741 神面前; Hebrews 10:22 Let us draw near 4334 , 5741 with 3326 a true 228 heart 2588 in 1722 full assurance 4136 of faith 4102 , having 4472 , 0 our hearts 2588 sprinkled 4472 , 5772 from 575 an evil 4190 conscience 4893 , and 2532 our bodies 4983 washed 3068 , 5772 with pure 2513 water 5204 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4472 的意思
from a derivative of rhaino (to sprinkle); TDNT - 6:976,984; v AV - sprinkle 4; 4 1) to sprinkle 2) to cleanse by sprinkling, hence to purify, cleanse
希臘文詞彙 #4472 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 9:13 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling4472, 5723 the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: 希 伯 來 書 9:19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled4472, 5656 both the book, and all the people, scarlet: or, purple 希 伯 來 書 9:21 Moreover he sprinkled4472, 5656 with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry. 希 伯 來 書 10:22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having4472, 0 our hearts sprinkled4472, 5772 from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|