雅 各 書 1:17
各樣 3956 美善的 18 恩賜 1394 和 2532 各樣 3956 全備的 5046 賞賜 1434 都是 2076 , 5748 從上頭 509 來的, 從 575 眾光 5457 之父 3962 那裡降下來 2597 , 5723 的; 在 3844 他 3739 並沒 3756 有 1762 , 5748 改變 3883 , 也沒有 2228 轉動的 5157 影兒 644 。 James 1:17 Every 3956 good 18 gift 1394 and 2532 every 3956 perfect 5046 gift 1434 is 2076 , 5748 from above 509 , and cometh down 2597 , 5723 from 575 the Father 3962 of lights 5457 , with 3844 whom 3739 is 1762 , 5748 no 3756 variableness 3883 , neither 2228 shadow 644 of turning 5157 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1762 的意思
contraction for the third person singular present indicative of 1751;; v AV - there is 4, is 1; 5 1) is in, is among, has place, is present 2) it can be, is possible, is lawful
希臘文詞彙 #1762 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 3:28 There is1762, 5748 neither Jew nor Greek, there is1762, 5748 neither bond nor free, there is1762, 5748 neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. 歌 羅 西 書 3:11 Where there is1762, 5748 neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all. 雅 各 書 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is1762, 5748 no variableness, neither shadow of turning. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|