雅 各 書 3:2
原來 1063 我們在許多事上 4183 都有 537 過失 4417 , 5719 ; 若有人 1536 在話語 3056 上 1722 沒有 3756 過失 4417 , 5719 , 他就是 3778 完全 5046 人 435 , 也 2532 能 1415 勒住 5468 , 5658 自己的全 3650 身 4983 。 James 3:2 For 1063 in many things 4183 we offend 4417 , 5719 all 537 . If any man 1536 offend 4417 , 5719 not 3756 in 1722 word 3056 , the same 3778 is a perfect 5046 man 435 , and able 1415 also 2532 to bridle 5468 , 5658 the whole 3650 body 4983 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|