雅 各 書 3:4
看哪 2400 , 5628 , # 2532 船隻 4143 雖然 # 5607 # 5752 甚大 5082 , 又 2532 被 5259 大 4642 風 417 催逼 1643 , 5746 , 只用 5259 小小的 1646 舵 4079 , 就隨著 # 3699 # 302 # 3730 掌舵的 2116 , 5723 意思 1014 , 5741 轉動 3329 , 5743 。 James 3:4 Behold 2400 , 5628 also 2532 the ships 4143 , which though they be # 5607 , 5752 so great 5082 , and 2532 are driven 1643 , 5746 of 5259 fierce 4642 winds 417 , yet are they turned about 3329 , 5743 with 5259 a very small 1646 helm 4079 , whithersoever 3699 , 302 the governor 2116 , 5723 listeth 3730 , 1014 , 5741 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #417 的意思
源自1 09的字根; 陽性名詞 AV - wind 31; 31 1) 風, 2) 四主要的或基本方位, 四面 3) 風潮(#弗 4:14|)
希臘文詞彙 #417 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:25 雨淋,水沖,風417吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 馬 太 福 音 7:27 雨淋,水沖,風417吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」 馬 太 福 音 8:26 耶穌說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責風417和海,風和海就大大地平靜了。 馬 太 福 音 8:27 眾人希奇,說:「這是怎樣的人?連風417和海也聽從他了!」 馬 太 福 音 11:7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風417吹動的蘆葦麼? 馬 太 福 音 14:24 那時船在海中,因風417不順,被浪搖撼。 馬 太 福 音 14:30 只因見風417甚大,就害怕,將要沉下去,便喊著說:主啊,救我! 馬 太 福 音 14:32 他們上了船,風417就住了。 馬 太 福 音 24:31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方(方:原文是風417),從天這邊到天那邊,都招聚了來。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風#417,波浪打入船內,甚至船要滿了水。 馬 可 福 音 4:39 耶穌醒了,斥責風#417,向海說:住了吧!靜了吧!風#417就止住,大大的平靜了。 馬 可 福 音 4:41 他們就大大的懼怕,彼此說:這到底是誰,連風417和海也聽從他了。 馬 可 福 音 6:48 看見門徒因風417不順,搖櫓甚苦。夜裡約有四更天,就在海面上走,往他們那裡去,意思要走過他們去。 馬 可 福 音 6:51 於是到他們那裡,上了船,風417就住了;他們心裡十分驚奇。 馬 可 福 音 13:27 他要差遣天使,把他的選民,從四方(方:原文是風417),從地極直到天邊,都招聚了來。 路 加 福 音 7:24 約翰所差來的人既走了,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出去到曠野,是要看甚麼呢?要看風417吹動的蘆葦麼? 路 加 福 音 8:23 正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴風2978, 417,船將滿了水,甚是危險。 路 加 福 音 8:24 門徒來叫醒了他,說:夫子!夫子!我們喪命啦!耶穌醒了,斥責那狂風417大浪;風浪就止住,平靜了。 路 加 福 音 8:25 耶穌對他們說:你們的信心在那裡呢?他們又懼怕又希奇,彼此說:這到底是誰?他吩咐風417和水,連風和水也聽從他了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|