雅 各 書 4:2
你們貪戀 1937 , 5719 , # 2532 還是得不 3756 著 2192 , 5719 ; 你們殺害 5407 , 5719 # 2532 嫉妒 2206 , 5719 , 又鬥毆 3164 , 5736 # 2532 爭戰 4170 , 5719 , 也 2532 不 3756 能 1410 , 5736 得 2013 , 5629 。 # 1161 你們得不 3756 著 2192 , 5719 , 是因為 1223 你們 5209 不 3361 求 154 , 5733 。 James 4:2 Ye lust 1937 , 5719 , and 2532 have 2192 , 5719 not 3756 : ye kill 5407 , 5719 , and 2532 desire to have 2206 , 5719 , and 2532 cannot 3756 , 1410 , 5736 obtain 2013 , 5629 : ye fight 3164 , 5736 and 2532 war 4170 , 5719 , yet 1161 ye have 2192 , 5719 not 3756 , because 1223 ye 5209 ask 154 , 5733 not 3361 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|