雅 各 書 5:15
# 2532 出於信心 4102 的祈禱 2171 要救 4982 , 5692 那病 2577 , 5723 人, # 2532 主 2962 必叫他 846 起來 1453 , 5692 ; 他若 2579 # 5600 # 5753 犯了 4160 , 5761 罪 266 , 也必蒙赦免 863 , 5701 # 846 。 James 5:15 And 2532 the prayer 2171 of faith 4102 shall save 4982 , 5692 the sick 2577 , 5723 , and 2532 the Lord 2962 shall raise 1453 , 0 him 846 up 1453 , 5692 ; and if 2579 he have 5600 , 5753 committed 4160 , 5761 sins 266 , they shall be forgiven 863 , 5701 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2577 的意思
apparently a primary verb;; v AV - be wearied 1, sick 1, faint 1; 3 1) to grow weary, be weary 2) to be sick
希臘文詞彙 #2577 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 12:3 For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied2577, 5632 and faint in your minds. 雅 各 書 5:15 And the prayer of faith shall save the sick2577, 5723, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. 啟 示 錄 2:3 And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast2577, 0 not fainted2577, 5758. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|